top of page

英語のネイティブスピーカーによる
日英翻訳・言語サービス

cherry blossoms
Bookcase_edited.jpg

初めまして
ゾーイ・ウーマックと申します

オーストラリア在住の経験豊富なプロの日英翻訳家です。

西オーストラリア大学院で翻訳学修士 (日本語) を取得しました。


英語のネイティブスピーカーですが、9年間日本で生活をし、
日本語能力試験N1に合格しました。

そのため、日本語や日本の文化にも精通するようになりました。


専門・よく対応する分野
文芸翻訳、ゲーム、ビジネス、マーケティング、市場調査、
旅行・観光等ですが、
教育や環境、人文科学分野にも興味があり、特に教育・言語学の分野の知識が豊富です。
 

現在、提供しているサービス

  • 日英翻訳(日本語を英語に翻訳すること)

  • ネイティブチェック・英文校正

  • プルーフリーディング

  • 文字起こし(英語音声のみ)

  • 字幕翻訳

  • ローカライズ

  • 機械翻訳ポストエディット

ゾーイ・ウーマック 翻訳学修士 卒業式 西オーストラリア大学院
どうぞよろしくお願いいたします。

もっと詳しく読む:

日本語・言語学・翻訳学の勉強に邁進してきました。
英語の文法等に詳しく、勤勉な性格である私にご依頼頂ければ、
正確で質の高い翻訳を提供することをお約束します!

Cherry blossoms

お気軽にご相談ください

ご質問やご依頼がある場合、
電子メール (zoe@ezotranslation.com)お電話 (+61 415 806 690)、SNS
または以下の「お問い合わせフォーム」ボタンからご連絡ください。
電話の対応時間は日本時間の午前9時~午後8時までです。

  • LinkedIn
  • Facebook
  • ProZ
  • Instagram
  • Youtube
  • Reddit
  • Twitter
  • Whatsapp
  • Line

お客様の声...

「(小説の)試訳を作成してくれた翻訳家が
非常に能力が高く、柔軟性があることを
出版エージェントに伝えます。」

- 翻訳書編集者からの評価

(英語から日本語に翻訳されたコメントです)

私のサービスに関するフィードバックがある場合、

どうぞお気軽にこちらのフィードバックフォーム

または以下のコメントボックスにご記入ください。

Cherry blossoms
bottom of page